Короткая сказка о руХИном яйце:

Baltasar

Shop Online

Короткая сказка о руХИном яйце
Сказка для детей и взрослых … особенно для взрослых
Премия критики на конкурсе Юникорн 2016 – от литературы до театра – (Ровиго, Италия)
Мотивация получения премии:
Премия критики для раздела Театр присуждается «Короткой сказке о Рухином яйце» Бальтасар/Аурелио Ачето (Кьети, Италия Итальянский писатель, использующий псевдоним Бальтасар, изучал арабский язык и литературу.
Он любит символику вообще и религиозную, религию и сравнительную филологию;
посещает курсы Святых Писаний, философии бытия, философии религии и фундаментальной теологии ). Эта театральная сказка красивая и значимая, автором текста, слов и сценографии является Бальтасар. Особенно выдающаяся личность, решительно cклонный к переосмыслению и развитию всего, что считается жизненно важным волокном в концептуальных отношениях между культурой и коммуникацией. Поэтому его работа исследует идею в параллельных рамках анализа и восприятия. Его тексты весьма оригинальные. Автору удается выделить имманентный и трансцендентный компоненты человеческого существа.
…Руха, жизненный дух и любовь к самому себе; Небольшой лексический разворот проповеди Христа в Евангелии «любить самого себя, как ближнего своего», чтобы сделать акцент на: сначала надо любить себя, если потом хочешь полюбить ближнего своего. Если не достичь внутреннего спокойствия, вряд ли будешь готов в отношении другого…
Каждый из нас рождается в контексте, который является своим собственным, ничьим иным… …Создание собственного бытия, собственной личности независимо от социального статуса, выполняемой работы – это только свойства имманентного плана. В то время как человек поставил «границы» выше этого плана, он двухкомпонентный: имманентный и трансцендентный.
Что теряется в этом «хаосе» на протяжении оси нашего существования?…
…яйцо со всех сторон и обойдя его вокруг, лег под хрустальный стол животом вверх и сильно-сильно сосредоточился. Ему хотелось найти другую точку наблюдения. Вот, чего он хотел. Он сказал себе: «Любопытное положение, да, но все-таки другая точка, откуда я могу смотреть на вещи по-другому».
Он вынул яйцо из обертки и положил его основанием на хрустальную прозрачную поверхность, в то время как сам смотрел снизу. Иногда, вытягивая шею, он выглядывал, искоса поворачивая головой и закрывая рукой сначала один глаз, потом другой, затем оба, а потом снова открывал их. Короче говоря, он менял угол наблюдения и фокусное расстояние.
Он рассматривал яйцо и через прозрачную хрустальную поверхность потолок…

…ognuno di noi nasce in un contesto che è il proprio, che è suo, e di nessun altro…

Baltasar Facebook Page